יום ראשון, 26 ביוני 2011

Three days later / כעבור שלושה ימים....





עדכון מאמא: מתברר שהפיתוי של הפיסת שוקולד פתוחה היתה קשה מדיי. כשהצצתי בתוך הקופסה בבוקר של היום השלישי מצאתי רק את העטיפה. בינתיים יש עוד משהו חדש אצלנו - גור חתול קטן וחמוד. סוכם שליאל תשמור עליו במשך עוד כמה שבועות ואז נעביר אותו לחברים שלנו. עדיין בהשפעה של סידרת הארי פוטר הוא קיבל את השם "קרוקשאנקס" (ע"ש החתול של הרמאיוני גריינג'ר) - אך מכיוון שליאל חושבת שזה קשה מדיי להגיד זה הוחלף בינתיים ל "סיריוס בלאק & וואייט" שמזכיר את הצבעים שלו.


Update from Ima: It seems that the lure of an open bar of chocolate was just too much... when I peeped into the box on the third morning all I found was the wrapper ;-) In the meantime there is a new distraction: a cute little kitten. It's been agreed that Lielle will take care of it for a few weeks and them we'll hand him over to some friends. Still under the influence of Harry Potter, the kitten got named "Crookshanks" after Hermione Granger's cat, but because Lielle thinks that that name is a bit difficult to pronounce it's been changed in the meantime to "Sirius Black & White" after his coloring.







יום חמישי, 23 ביוני 2011

Charlie and the Chocolate Factory / צ'רלי והשוקולדה

מתברר שלא הבאנו איתנו מספיק ספרים לקרוא בפרקים אז אנחנו חוזרים וקוראים שוב ספר שקראנו בשנה שעברה: צ'רלי והשוקולדה מאת רואלד דאל. הסיפור מאוד אהוב עליי ולא איכפת לי לשמוע אותו שוב. רציתי לראות איך זה להרגיש כמו צ'רלי אז אכלנו מרק כרוב כמוהו (רק לא כל כך דליל ועם תוספת גזר וקישוא), וגם אמא קנתה לי חפיסת שוקולד קטנה ושמרתי אותו שבוע שלם לפני שבכלל פתחתי אותו ואני מנסה לקחת רק ביס פצפון כל יום כדי שזה ישאר לי לחודש. למטה יש וויאו (באנגלית).


It seems that we didn't bring enough chapter books with us so we are now re-reading a book that we read last year: Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl. I wanted to how it felt to be like Charlie so we ate cabbage soup (just not too thin like in the book, and with the addition of some carrots and courgettes), and also Ima bought me a small bar of chocolate and I kept it for a whole week before I even opened it and now I'm trying to take only tiny nibbles each day to make it last a whole month. Check out the video below




יום שני, 20 ביוני 2011

Baba's Birthday / יום הולדת לבאבא








בשבוע שעבר באבא חגגה יום הולדת 77, אז אפינו לה עוגה והכנתי לה כרטיס ברכה. היה אצלנו מתנדב שיודע לנגן בגיטרה אז יחד איתו שרנו לה יום הולדת שמח בבולגרית (ראה ווידאו למטה).



Last week Baba celebrated her 77th birthday so we baked her a cake and I made her a card. We had a volunteer with us who knows how to play the guitar so together we all sang her "Happy Birthday" in Bulgarian - see video below!




יום שישי, 3 ביוני 2011

Hens or Cockerels / תרנגולת או תרנגול?

Lielle with DUMBLEDORE / ל'אל עם דמבלדור זה יצא לטובה שקראנו לאחד מהתרנגולות דמבלדור. שכקנינו אותם חשבנו שכולם נקבות אבל דמבלדור גדל מהר יותר והכרבולת שלו נהיתה יותר מפותחת אז יצא מתאים שיש לו שם של בן

It worked out OK that we called one of the chickens Dumbledore. When we bought them we thought that they were all females but Dumbledore is growing faster than the other two and his comb is more developed so it's good that he's got a boy's name.